By Professor Burton Raffel
No poem in German literature is so popular and studied in Germany and Europe because the 800-year-old Das Nibelungenlied. within the English-speaking global, besides the fact that, the poem has remained little identified, languishing with out an enough translation. this excellent new translation by means of eminent translator Burton Raffel brings the epic poem to lifestyles in English for the 1st time, rendering it in verse that does complete justice to the unique excessive center German. His translation underscores the formal features of the poem and preserves its haunting attractiveness. known as the German lliad, Das Nibelungenlied is a heroic epic either nationwide in personality and sweeping in scope. The poem strikes inexorably from romance via tragedy to holocaust. It portrays the existential struggles and downfall of a whole humans, the Burgundians, in an army clash with the Huns and their king. In his foreword to the publication, Michael Dirda observes that the tale “could be simply up to date to explain the downfall of a Mafia crime relatives, anything just like the Godfather, with swords.” The super allure of Das Nibelungenlied in the course of the 19th and 20th centuries is mirrored in such works as Richard Wagner’s opera tetralogy Der Ring des Nibelungen, Fritz Lang’s two-part movie Die Nibelungen, and, extra lately, J. R. R. Tolkien’s The Lord of the Rings.
Read or Download Das Nibelungenlied: Song of the Nibelungs PDF
Best ancient & medieval literature books
It is a newly revised, serious textual content of the fragments attributed to the Roman knight and mimographer Decimus Laberius, a witty and crudely satirical modern of Cicero and Caesar. Laberius could be the main celebrated comedian playwright of the overdue Republic, and the fragments of performs attributed to him include the overpowering majority of the extant proof for what we conventionally name 'the literary Roman mime'.
This number of freshly commissioned essays covers the total variety of the works of a very flexible and cutting edge poet. The essays introduce readers to a number of severe methods to Horace and to Latin poetry, in addition to a few assorted contexts--political, philosophical, historic.
In contrast to another reproductions of vintage texts (1) we've not used OCR(Optical personality Recognition), as this results in undesirable caliber books with brought typos. (2) In books the place there are photos reminiscent of photos, maps, sketches and so forth now we have endeavoured to maintain the standard of those photos, so that they signify adequately the unique artefact.
- Visual and Written Culture in Ancient Egypt
- Pompey, Cato, and the Governance of the Roman Empire
- Wandering Poets in Ancient Greek Culture: Travel, Locality and Pan-Hellenism
- Roman Sexualities
- Great confessions'
- Greek Declamation
Additional info for Das Nibelungenlied: Song of the Nibelungs
These men had ridden hard to Wurms, they’d won but were tired of war and battleﬁelds. 254 Gunter had always treated guests as a good king will. His land was full of strangers from everywhere on earth. He ordered the badly wounded helped with the greatest skill he could ﬁnd, knowing the dark misery felt by those who were ill. 255 He offered good physicians the highest rewards, all the silver they could deserve, and also shining gold, if they could cure the damage war had done to the bold. And he gave his guests generous gifts, not being a man to withhold 256 his overﬂowing hands.
17 DAS NIBELUNGENLIED 109 ‘‘For I am also a knight, and worthy to hold a throne. I want it said as widely as I can arrange that I too have earned the right to be a king on my own. I’m ready to risk my name and my head, prepared to wager my life. 110 ‘‘Since they say your courage is greater than any known, let me tell you this: no matter what anyone’s said I propose to take away everything you own, your castles, your lands. ’’ 111 The king was thunderstruck, and so were all his men, hearing the bold words Sifried had spoken to them, declaring his intention of taking all the king’s lands.
68 The horses were large and handsome, their harnesses trimmed with gold. No one who saw the heroes could think them less than bold, Sifried and every one of his dozen men. Then Sifried formally asked the king his father for royal permission to leave. 69 Sadly the king and queen gave him leave to go. He offered loving comfort to mother and father both, Saying: ‘‘You should not weep for me, my lord, my lady. ’’ The knights were sad, and many women wept. People felt in their hearts, and as they would learn had sensed correctly, that many good friends would die (though not the prince).