Download Effects of the Second Language on the First (Second Language by V. J. Cook PDF

Download Effects of the Second Language on the First (Second Language by V. J. Cook PDF

By V. J. Cook

This e-book seems at adjustments within the first language of people that understand a moment language, therefore seeing L2 clients as humans of their personal correct differing from the monolingual in either first and moment languages. It provides theories and examine that examine the 1st language of moment language clients from quite a few views together with vocabulary, pragmatics, cognition, and syntax and utilizing various linguistic and mental versions.

Show description

Read or Download Effects of the Second Language on the First (Second Language Acquisition (Buffalo, N.Y.), 3.) PDF

Similar linguistics books

Language Development and Education: Children With Varying Language Experiences

The ebook describes either the outstanding alterations in language wisdom and use that take place from infancy via highschool, and likewise the variations within the strategy as a result of diversifications in adventure. What has been stumbled on to be reliable academic perform in the course of every one of those levels is mentioned, emphasizing that between different issues, sturdy perform comprises information of, and making plans for, range within the talents of youngsters.

A Collection of Qian Zhongshu's English Essays

This publication contains 24 English works of Mr. Qian Zhongshu, such as his Bachelor thesis for Oxford collage and different articles released in a few English magazines. extra interested by the content material of classical chinese language and Western classical literature. The e-book additionally comprises Mr. Qian's correspondences and very beneficial speeches.

Biblical Hebrew Grammar Visualized

In Biblical Hebrew Grammar Visualized, Andersen and Forbes method the grammar of Biblical Hebrew from the viewpoint of corpus linguistics. Their pictorial representations of the clauses making up the biblical texts exhibit the grammatical capabilities (subject, item, and so forth) and semantic roles (surrogate, time period, etc) of clausal components, in addition to the grammatical kinfolk that bind the ingredients into coherent buildings.

Extra resources for Effects of the Second Language on the First (Second Language Acquisition (Buffalo, N.Y.), 3.)

Example text

Doughty and Long (2000) argue that a narrative orientation to displaced time and space allows for a greater complexity of output. Pavlenko and Jarvis (2002) suggest that presenting uniform nonverbal prompts allows researchers to keep the data more or less homogeneous by holding the semantic referents constant. At the same time, using films rather than pictures permits researchers to make the storytelling task less artificial and more similar to spontaneous narratives (Tannen, 1980, 1993). Consequently, video retelling has been successfully used for narrative elicitation purposes in several studies in the field of Second Language Acquisition (SLA) (Bardovi-Harlig & Bergström, 1996; Becker & Carroll, 1997; Hyltenstam, 1988; Jarvis, 1998; Klein & Perdue, 1992; Perdue, 1993).

G. the scene of the accident). The utterance does not constitute a loan translation, however, because there is a Russian expression pomeniat’ obstanovku ‘to change one’s surroundings’, which would have been appropriate. In a similar vein, two participants extended the meaning of the English ‘uncomfortable’ to the Russian adverb neudobno ‘uncomfortable’, which is typically used in apologies (mne tak neudobno ‘I am so sorry’) or when discussing physical discomfort. The speakers, however, used the adverb to refer to the psychological discomfort of being close to a stranger.

This does not mean that he will use the word at his own will in free expression. He may prefer to use a different term or phrase with a similar meaning, such as lucky coincidence. Why is it that some people choose to use sophisticated and varied vocabulary and others opt for frequent everyday words and tend to repeat them? Stylistic considerations aside, people, particularly learners, often avoid the use of some of the words they know for fear of making an error, or using them inappropriately. Furthermore, under the pressure of time, some words may be temporarily inaccessible, even though they are stored in the mental lexicon.

Download PDF sample

Rated 4.76 of 5 – based on 25 votes
Comments are closed.