By Howard Jacobson
The Exagoge is a drama at the subject matter of the Jewish Exodus, written in Greek within the kind of a Greek tragedy through a Jew residing in Alexandria most likely at your time throughout the moment century BC. It survives in 269 traces - no longer remoted verses yet forming a number of non-stop passages - adequate to offer the form of the play and to bare Ezekiel as a tragedian of importance. For the coed of Jewish literary historical past and concept Ezekiel is a most vital resource, of curiosity for being one of many earliest examples of Jewish exegesis and paraphrase of the Bible. Professor Jacobson accompanies the textual content of the play with a translation. within the statement he examines the fragments line via line, evaluating them with the biblical account and different bills in similar Jewish resources. The vast and readable advent examines the ancient, social and highbrow heritage to Ezekiel and the Exagoge.
Read or Download The Exagoge of Ezekiel PDF
Best ancient & medieval literature books
It is a newly revised, serious textual content of the fragments attributed to the Roman knight and mimographer Decimus Laberius, a witty and crudely satirical modern of Cicero and Caesar. Laberius is likely to be the main celebrated comedian playwright of the overdue Republic, and the fragments of performs attributed to him include the overpowering majority of the extant facts for what we conventionally name 'the literary Roman mime'.
This number of freshly commissioned essays covers the total diversity of the works of a very flexible and cutting edge poet. The essays introduce readers to various serious techniques to Horace and to Latin poetry, in addition to a few various contexts--political, philosophical, ancient.
In contrast to another reproductions of vintage texts (1) we've not used OCR(Optical personality Recognition), as this results in undesirable caliber books with brought typos. (2) In books the place there are photographs reminiscent of graphics, maps, sketches and so on we've endeavoured to maintain the standard of those photographs, in order that they symbolize appropriately the unique artefact.
- Scritti letterari
- History of Roman Legal Science
- Old norse myths, literature and society
- Tabla de Cebes : Disertaciones-fragmentos menores : manual fragmentos
Additional resources for The Exagoge of Ezekiel
Both types can readily be tied to the Biblical Hebrew phenomena of (1) the absence of a copula and con sequently the common occurrence of verbless sentences; (2) the apparent use of the participle as a finite v e r b . Examples of the first may be seen in the Exagoge at 209, 2 6 1 , 198f, possibly 2 4 9 . Examples of the second may be present at 169 (depending on one's reading and understanding of the text), 180-2 (depending on how one takes the sentence), and possibly 198f (though see above).
G. 3 1 , 32, 34. 4. F u t u r e for imperative ( 1 5 2 , 1 6 0 , 1 7 1 , 188). 5. Frequent use of comparative cb? ( 8 1 , 2 3 3 , 234, 247, 2 6 3 , 268). 6. Pleonastic &pxeo&UL + infinitive (possibly at 220f). 7. Sentences in which no finite verb is found. These fall into two broad categories: (a) sentences in which n o verb form at all is p r e s e n t ; (b) sentences in which it appears that the participle is doing the work of a finite verb. Both types can readily be tied to the Biblical Hebrew phenomena of (1) the absence of a copula and con sequently the common occurrence of verbless sentences; (2) the apparent use of the participle as a finite v e r b .
This seems to m e the only reasonable way to make sense of t h e manuscript reading of verses 1-6 (with reference t o /cat in line 3). 255. It is, however, more than likely that we should accept Dtibner's emendation of Hanoi) pevov t o KOKovpe&a. The simple truth is that should we be so inclined we could find some parallel in a non-Jewish (non-Christian) Greek text for each of these phenomena. But would there be any point in so doing? Would 22 44 Introduction it really tell us anything? After all, what can be surprising in the fact t h a t a Jewish author who was steeped in the Septuagint should have been to some degree influenced in his own writing style - especially when writing a Biblical drama based on t h e Septuagint - by the peculiarities of the Greek of that work?